2006-11-25 エスニック・クレンジング 夕べの報ステで。イラク最大規模の自爆テロを解説する用語として登場。 武力による民族浄化。 ボスニア戦争時にアメリカの広告代理店が、 セルビアを非難するためにつくった言葉だという。 クレンジング、が、「対人」に使われるとなんと冷たい効果を生むことよ。 日本でいう「始末」の使い方か。 相手をもの扱いすることで、無慈悲に・坦々とその行動をするニュアンスがでるのだ。 ※※ エスニックは辞書をひくと単純に民族、だけど、 アメリカでも日本とおなじように 「アジア、中東の」意味で使われてるのかなあ。