疎開
早川由紀夫さんの今朝のツイート。
疎開という言葉は、太平洋戦争末期、子どもたちをほうぼうに散らして、
どこかでだれかを生き延びさせようとした試みを指す。
あー。疎らに開く、かあ。
※
「疎」の字をじっと見る。
これであってるのかと不思議な感じ。
だいたいこの部首はなんなのかしら。
新字源。
疋(●・●) 部
●には「疋」のバリエーション2態が入って。
もと、足と同じ。誤って雅の略字とされている。
また、匹の当て字として用いる。これをもとにして
できた字はないが、楷書で似た字形のものを集めて、
文字整理のためにかりに部首としてたてる。
ですって。わははは。
この「疋」部に押し込まれてる漢字は、
疋・疏・旋・疎・疑
と、もう一個、難しい字。
「疑」のいごこちがわるそうだ。
※
こういう部首のまとめかたって、
辞書によって異同があるのかなあ。
※※
■柔らかいけど柔じゃない(以下略)
(月マガ8月号。講談社漫画賞を受賞した「3月のライオン」について。
選考委員の前川たけしが) あああ。まさに!!