振り逃げ

イチロー振り逃げで塁に出たという野球ニュースを見て、
振り逃げ、和訳したっぽくない用語だなあ、とふと思い、検索。


  振り逃げは正式に定義されている用語ではないが、日本ではしばしば
  用いられる野球用語である。
  英語ではUncaught Third Strike(捕球されなかった第3ストライク)という、
  現象そのままの名で呼ばれている。
                (ウィキ)

  英語では振り逃げを“dropped third strike”などといい、
  別に振ったかどうかは無関係。
                (アサヒドットコム「高校野球マスター養成講座」)

ふんふん。
英語のほうなら、抵抗少なし。
そうだ、あれはどうだ。「隠し球」。


  英語ではhidden ball trickなどと呼ばれ、こちらも野球規則などに定められて
  いるわけではない。(ウィキ)


こっちはまんまでした。