その「にけつッ!」で、千原ジュニア


  「轢」の字は、いま「轢き逃げ」とかでしか使わないので、
   車ヘンに楽しいと書くのはやめたほうがいいのでは(うろ記憶)


と言っていて。
「樂」には音符としての機能しかないのだろうけど、まったくだと思う。



新字源。



おっ。
「轢」には、車ヘンに「歴」の旧字?をつくりとして添える別体があるじゃん。
轢死(れきし)の読みも、こっちの字ならたやすかろうし、
ほんに、車ヘンに歴、のほうを使うようにしたらよいのんでは。