「ご愁傷様です」ってコントの言葉みてぇ

と、大竹一樹(今週の「さまぁーずさまぁーず」)。
ほんとほんと。
なので、実際のお式の時には
「このたびは、もごもごもご」とくちごもってごまかす、のだと。
ねえ。
おいらもまったく もごもご派で、
こういう「ご愁傷様です」のような言葉を 自分に折り合いをつけて使えるのが
大人だとは思うのだが。
むつかしい。


※※
彼女の両親に「結婚させてください」を言いにいくというのも、
そういう肝心の言葉をなしくずしにして、
まあまあ、じゃそういうことで、状態になることが多いらしいが。


「お嬢さんと結婚させてください」
これをしっかり言える男のほうが、食いっぱぐれがなさそうだ。
なさそうだが、
そんな娘婿、おれ、苦手かも。
なんの心配だ。