人間ドック

その 赤ちゃんポスト と同じ構造の言葉に 人間ドックがある。
ってどういうつなぎだか連想なんだか。だが。


人間ドックのドックは dock
船の修理・検査のための施設、なのだけど。
日本人には、この小さい「ッ」の後にくる音の清音/濁音の区別がなかなかできない。
ハンドバッグをハンドバックと呼ぶ人はいまも多いはず。


なので、この人間ドックも
ドッグ=犬 人間犬??? な 印象が 
言葉が生まれた当時はかなり強かった、けれど


昨今は ドクターをドクで表す例が増えたため
(ex.ドラマの「ハンドク」は半人前ドクター、だったろうし、
 おもちゃのお医者さん、みたいな場所でドク、が使われていたり)


ドックはドクターのドク? なニュアンスが拮抗し、
だいぶモノ扱い感はへったように思う(「人間」は相変わらず強烈だが)


ドック=dock=船の検査施設 の認識が進んでいないことが根本原因だけど
ドックなんて、どうがんばっても身近にはならん施設だもんなあ。