銀ブラ
歩きながら目に入った
地下鉄のポスターに
“銀ブラ”は
“銀座でブラブラ”のことでは
ないらしい。
みたいなキャッチフレーズがあって、
ああ、そういえば
“銀座でブラジルコーヒー”
だったかと うすぼんやりと思いだす。
しかし、この <地名の短縮+ブラ>って、
ほかの地名で聞かないなあ。
どの地名をはめてもあんまりしっくりこないか。
まあ、錦糸町をブラブラで、錦ブラとか。
高田馬場をブラブラで馬場ブラとか。
あー、これはババシャツからの連想がはたらいて
おばさんブラジャーみたいね。
あ。
ブラジャーってそのままだと2音目にアクセントくるのに
ブラって略すとアクセントがいちばん前に変わるんだ。
ポラロイド、2番目。ポラ、1番目。
あれ。これって規則的にもうみんなそうなるのかも。
読むものがなかったので
電車の中でそんなことを、ほのほの思う。