ミクソロジスト
果物や野菜、ハーブを使ってカクテルをつくるバーテンダーのことで、
英語の「mix」をもとにした造語。ヤフーの新語探検(2006年11月29日)
によると1990年代のイギリス・ロンドンが発祥といわれ、
イギリスではパブでビールなどをつぐ係もバーテンダーとよぶことから、
自分たちを区別するために新しく名乗り始めたらしい。(中略)
アメリカの高級レストランやバーなどにも登場し、日本には3年ほど前に現れている。
なるほど。「テクノロジー」の logy = science を利用して、
卓越した技術を持ってますよ、と差別化したいということか。
しかし、音もこちゃつき きちゃないし、飲食物を扱う者の名前としてどうなの、という感もあり。
「バーテンダー」っていうカッコいい言葉をやめてまで使う必要はないんじゃないの。
※※
そのバーテンダーは、
「バーテン」と、「ダー」を切り捨てて呼ぶのは見下ろした言い方だという。
「バーテンさん」と女のコがいうのは悪くないともうんだが。
■(タイムマシンがあったらバブル時代の自分に何と?と聞かれ、阿部寛が)
「何も言わないでいいんじゃないかな。
変に近道をさせてもいけませんから」(AERA070514)